Brutality and tyranny appear on the face of it.
|
La brutalitat i la tirania hi apareixen a cara descoberta.
|
Font: riurau-editors
|
The ignition is catalyzed by a platinum filament.
|
L’encès és catalitzat per un filament de platí.
|
Font: Covost2
|
Have you switched it off and on again?
|
L’has apagat i encès un altre cop?
|
Font: Covost2
|
Then they threw the body into a burning bread oven.
|
Després, llençaren el cos a un forn de pa encès.
|
Font: Covost2
|
Automatic on/off system thanks to the built-in motion sensor.
|
Sistema d’encès / apagat automàtic gràcies al sensor de moviment incorporat.
|
Font: MaCoCu
|
We even lit up some cars with candle lights.
|
Fins i tot hem encès alguns cotxes amb espelmes.
|
Font: Covost2
|
One should always leave a light burning in an empty theatre.
|
Un ha de deixar sempre un llum encès en un teatre buit.
|
Font: Covost2
|
A male police officer sits in a vehicle with a computer on.
|
Un policia assegut a un vehicle amb un ordinador encès.
|
Font: Covost2
|
The lighthouse was constructed and was lit on 1898.
|
El far va ser construït i va ser encès l’any 1898.
|
Font: wikimedia
|
Currently the lights have been turned on and you can visit the Christmas Fair
|
De moment s’han encès els llums i es pot visitar la Fira de Nadal
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|